点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:如何推动中国文学更好“走出去”?第二届中青年作家国际传播高研班在成都举办
首页> 地方频道> 地方频道-四川> 要闻 > 正文

如何推动中国文学更好“走出去”?第二届中青年作家国际传播高研班在成都举办

来源:封面新闻2023-03-17 18:25

  封面新闻记者 张杰 罗海韵

  为了让中国文学新生代走向世界的步伐愈加稳健、空间不断拓展,进一步丰富海外读者对中国文学的认知,向世界展现中国人的生活变迁和心灵世界,3月15日,由中国作家协会主办的第二届中青年作家国际传播高研班,在四川成都开班。

如何推动中国文学更好“走出去”?第二届中青年作家国际传播高研班在成都举办

  在持续三天的高研班时间内,出版方代表、国际传播专家、文学版贸经理、汉学家等,将在现场为来自全国的几十名作家学员,分享探讨交流文学“走出去”经验,分享中国文学版权输出经典案例。北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任姚建彬、上海师范大学教授朱振武、北京外国语大学教授薛庆国、四川大学副教授寇淑婷等也会为学员们授课,介绍中国文学在海外特别是在亚洲地区和英语地区的传播情况。在高研班上,封面新闻记者见到了徐则臣、张楚、阿乙、蔡骏等实力派知名中青年作家的身影。

  15日上午,中国作协党组成员、书记处书记胡邦胜出席开班式,并作专题讲座。胡邦胜在讲座中提到,中青年作家是文学事业的未来,是当代文学从高原迈向高峰的中坚力量,同时也是中国文学“走出去”的重要生力军。当前,面对百年未有之大变局,面对国际复杂形势,大家要坚定文化自信,站稳文化立场,心怀“国之大者”,做好新时代的见证者和建设者,积极回应、抒写新时代新征程上的巨大变化,通过作品讲好中国故事,传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。与此同时,要更好地增强海外传播意识,建构起更加国际化的视野、格局,多花心思,下大力气,充分了解海外译介、传播和版权代理的相关情况、基本规律,密切同海外汉学家的交流,主动参与文学交流活动,在国际舞台上发出中国的声音、文学的声音。中国作家协会作为广大作家的“娘家人”,也将在以往所积累经验的基础上继续开拓思路、创新举措,主动打开大门,听取广大作家和文学工作者的建议,切实、有力地推动中国文学真正“走出去”。

  之后,北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任、北京师范大学珠海校区中文系主任教授姚建彬,上海师范大学二级教授、比较文学与世界文学国家重点学科负责人朱振武,北京外国语大学阿拉伯学院教授薛庆国,四川大学文学与新闻学院副教授、硕士生导师寇淑婷,分别就不同主题作了演讲。

  姚建彬在讲座中分享了中国文学“走出去”进行海外传播会面临哪些挑战,并对这些挑战的成因做了一个简要的分析和建议。

  在《中国文学在英语地区的传播》座谈会上,朱振武教授以一个具有当下性的问题作为开场。汉学家们除了对中国传统小说进行英译外,对中国当代作家作品也进行了卓有成效的译介,其相关研究也成绩斐然,直接涉及中国当代文学作品四百多部。文学翻译工作者的首要任务,是对一部作品进行整体的宏观把握,包括典故、意境、语气、氛围、修辞,同时文学翻译也不应太过简单化,应该更多地从其影响和对文学方面的贡献来进行考虑。“我们不能忽略某些文学翻译在特定情况的发生,以及它在特定历史时期的特殊贡献。”

  朱教授特别提到,我们不能忽略翻译家们在外国文学文化的介绍、引进和特殊贡献。比如纽约大学的世界知名学者罗慕士教授(Moss Roberts),他采用音译和转译的翻译方法,既让自己的作品得到读者的接受认可,又能传播中国传统文化。朱教授还特别介绍了澳大利亚资深汉学家闵福德(John Minford),闵福德教授因将中国经典《易经》从中文翻译至英文获得澳大利亚国家级“卓越翻译奖”,在翻译中用富有思想性的、尊重原著的、灵活的方式挑战了他的工作,将意义重大的翻译文本献给了世界文学。

  译者往往深受时代影响,其翻译动机也自然打上了时代烙印。朱教授说,随着时代发展,汉学家和翻译家的中国文学英译文本也向着不同方向发展,但他们的最终旨归都是面向读者、忠实于原作。

  在主题为《中国文学在阿拉伯地区的传播》的讲座中,北京外国语大学教授薛庆国谈到,近几十年来,阿拉伯世界对中国文学的关注开始增加,介绍中国文学发展全貌的书籍、文章开始增多,其中的成果以译作为主。比如叙利亚诗人萨拉迈·奥贝德翻译、编选的《中国古诗选》出版,在译者前言中,他从一位阿拉伯诗人的角度,表达了对中国诗歌主题内容的热爱。

  据了解,高研班期间,中信出版集团副总编辑蔡欣、四川文艺出版社版权部主任刘芳念、中图总公司海外业务中心主任王宇燕、中国教育图书进出口有限公司版权部主管陈枫,还将从具体案例出发,阐述中国文学作品版权海外输出的经验,介绍文学版权的代理机制。汉学家李莎、吴漠汀、夏海明将分享中国文学海外译介的经验和感悟。学员们还将就如何推动中国文学“走出去”进行专题座谈。

[ 责编:曾震宇 ]
阅读剩余全文(

相关阅读

您此时的心情

光明云投
新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 110件/套汉代中山国诸侯王墓出土文物在江西南昌展出

  • 福州市乌龙江公园启动自闭症青年支持性就业试点

独家策划

推荐阅读
在5月15日发表于《细胞》的一项研究中,科学家将从菠菜中提取的光合作用系统移植到小鼠眼中,它能够将光转化为携带能量的分子,从而有效抑制炎症。新加坡国立大学的生物纳米技术专家邢阔然(音)和同事开展的这项研究受到了海蛞蝓的启发,后者能够从藻类中窃取光合作用的机制。
2026-05-18 09:19
标志着奶山羊生物育种迈入世界前列。
2026-05-18 09:14
每一针疫苗、每一瓶点滴,在进入人体前,都必须跨过一道生命红线。
2026-05-18 05:15
利用场景化教学将教室小课堂延伸向社会大课堂,让思政教育“走新”更“走心”。
2026-05-18 05:15
近年来,在应对全球气候变化、保障粮食和重要农产品稳定安全供给基础上,我国积极推进农业农村减排固碳,系统构建气候韧性农业科技战略体系,
2026-05-18 04:05
“九章四号”被应用于高效求解高斯玻色采样任务,其计算速度相比当前全球最快的超级计算机快1054倍(即量子优势比为1054),成功建立了国际上最强的量子计算优越性。
2026-05-15 03:15
夏粮收购是全年粮食收购的首战,对于保护种粮农民利益、维护粮食市场平稳运行、保障粮食稳定安全供给具有重要意义。
2026-05-15 03:25
5月14日,我国首座海上移动式多功能措施平台“海洋石油283”(又称“增产一号”)从青岛西海岸新区启运
2026-05-15 03:25
5月14日11时,朱雀二号改进型遥五运载火箭在东风商业航天创新试验区发射升空,运载火箭全程飞行正常,二子级进入预定轨道,飞行试验任务取得圆满成功。
2026-05-15 03:15
自然资源部13日发布的最新找矿成果显示,西藏罗布莎矿区新增铬铁矿资源量73.83万吨,实现矿山深边部找矿突破。找矿团队还在西藏东巧地区首次评价沉积型铬铁矿,新增伴生铬铁矿矿石量114.63万吨,拓展了我国铬铁矿找矿空间。
2026-05-15 02:55
中国科学技术大学潘建伟、陆朝阳、张强、刘乃乐等组成的研究团队联合国内多家科研单位,成功研制出1024个量子压缩态输入、8176模式的可编程量子计算原型机“九章四号”。
2026-05-14 09:49
当前,全球科技创新格局深度调整,科技成果转化已成为衡量国家创新体系效能的关键标尺。
2026-05-14 03:05
中国人对天宇的想象,自古便深沉而浪漫。在东华大学,科研人员将来自38万公里外的月球土壤化为一缕缕兼具柔性与强度的星际之丝。
2026-05-14 02:40
近日,中国科学院化学研究所研究员乔燕、王树团队联合国内外科学家,首次实现人工细胞的形态与功能不对称分裂,为理解类生命功能涌现和原始细胞形成提供了新路径。
2026-05-14 02:40
近日,国家网信办、国家发展改革委、工业和信息化部联合印发《智能体规范应用与创新发展实施意见》(以下简称《实施意见》),明确支持探索智能体在城市规划、建设与治理环节的规范应用,同时将智能体安全、可靠、可信作为产业发展的底线要求。
2026-05-14 02:25
“请帮我检索南京附近适合亲子旅游的路线”“我想买个电热水器,请帮我推荐几款实用的”……如今,越来越多的消费者开始将AI(人工智能)当作“随身消费参谋”。从规划旅游路线到挑选酒店民宿,再到日常购物选择,很多消费者习惯先问一问AI工具,再做消费决策。
2026-05-13 09:30
在这一过程中,颠覆性技术正由潜在变量转变为关键变量,成为重塑产业结构、重构竞争格局的重要力量。颠覆性技术具有“路径替代”特征,能够深刻改变产业格局。综上所述,未来产业发展呈现出“技术跃迁—场景转化—工程化扩张”的基本路径。
2026-05-13 09:22
搭载单核180个计算比特自主超导量子芯片的“本源悟空-180”量子计算机已上线运行,开始接收全球量子计算任务。
2026-05-13 02:30
2018年,厦大教师吴彩胜带着一群厦大青年来到这里。他们发现,当地的农副产品虽然产量不小,却因缺乏检测条件,面临“好产品难认证”的困境。
2026-05-13 02:20
浦江潮涌,惠风和畅。5月12日,第十二届亚太经合组织(APEC)食品安全合作论坛(FSCF)会议在上海举行。
2026-05-13 02:25
加载更多