点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:如何推动中国文学更好“走出去”?第二届中青年作家国际传播高研班在成都举办
首页> 地方频道> 地方频道-四川> 要闻 > 正文

如何推动中国文学更好“走出去”?第二届中青年作家国际传播高研班在成都举办

来源:封面新闻2023-03-17 18:25

  封面新闻记者 张杰 罗海韵

  为了让中国文学新生代走向世界的步伐愈加稳健、空间不断拓展,进一步丰富海外读者对中国文学的认知,向世界展现中国人的生活变迁和心灵世界,3月15日,由中国作家协会主办的第二届中青年作家国际传播高研班,在四川成都开班。

如何推动中国文学更好“走出去”?第二届中青年作家国际传播高研班在成都举办

  在持续三天的高研班时间内,出版方代表、国际传播专家、文学版贸经理、汉学家等,将在现场为来自全国的几十名作家学员,分享探讨交流文学“走出去”经验,分享中国文学版权输出经典案例。北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任姚建彬、上海师范大学教授朱振武、北京外国语大学教授薛庆国、四川大学副教授寇淑婷等也会为学员们授课,介绍中国文学在海外特别是在亚洲地区和英语地区的传播情况。在高研班上,封面新闻记者见到了徐则臣、张楚、阿乙、蔡骏等实力派知名中青年作家的身影。

  15日上午,中国作协党组成员、书记处书记胡邦胜出席开班式,并作专题讲座。胡邦胜在讲座中提到,中青年作家是文学事业的未来,是当代文学从高原迈向高峰的中坚力量,同时也是中国文学“走出去”的重要生力军。当前,面对百年未有之大变局,面对国际复杂形势,大家要坚定文化自信,站稳文化立场,心怀“国之大者”,做好新时代的见证者和建设者,积极回应、抒写新时代新征程上的巨大变化,通过作品讲好中国故事,传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。与此同时,要更好地增强海外传播意识,建构起更加国际化的视野、格局,多花心思,下大力气,充分了解海外译介、传播和版权代理的相关情况、基本规律,密切同海外汉学家的交流,主动参与文学交流活动,在国际舞台上发出中国的声音、文学的声音。中国作家协会作为广大作家的“娘家人”,也将在以往所积累经验的基础上继续开拓思路、创新举措,主动打开大门,听取广大作家和文学工作者的建议,切实、有力地推动中国文学真正“走出去”。

  之后,北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任、北京师范大学珠海校区中文系主任教授姚建彬,上海师范大学二级教授、比较文学与世界文学国家重点学科负责人朱振武,北京外国语大学阿拉伯学院教授薛庆国,四川大学文学与新闻学院副教授、硕士生导师寇淑婷,分别就不同主题作了演讲。

  姚建彬在讲座中分享了中国文学“走出去”进行海外传播会面临哪些挑战,并对这些挑战的成因做了一个简要的分析和建议。

  在《中国文学在英语地区的传播》座谈会上,朱振武教授以一个具有当下性的问题作为开场。汉学家们除了对中国传统小说进行英译外,对中国当代作家作品也进行了卓有成效的译介,其相关研究也成绩斐然,直接涉及中国当代文学作品四百多部。文学翻译工作者的首要任务,是对一部作品进行整体的宏观把握,包括典故、意境、语气、氛围、修辞,同时文学翻译也不应太过简单化,应该更多地从其影响和对文学方面的贡献来进行考虑。“我们不能忽略某些文学翻译在特定情况的发生,以及它在特定历史时期的特殊贡献。”

  朱教授特别提到,我们不能忽略翻译家们在外国文学文化的介绍、引进和特殊贡献。比如纽约大学的世界知名学者罗慕士教授(Moss Roberts),他采用音译和转译的翻译方法,既让自己的作品得到读者的接受认可,又能传播中国传统文化。朱教授还特别介绍了澳大利亚资深汉学家闵福德(John Minford),闵福德教授因将中国经典《易经》从中文翻译至英文获得澳大利亚国家级“卓越翻译奖”,在翻译中用富有思想性的、尊重原著的、灵活的方式挑战了他的工作,将意义重大的翻译文本献给了世界文学。

  译者往往深受时代影响,其翻译动机也自然打上了时代烙印。朱教授说,随着时代发展,汉学家和翻译家的中国文学英译文本也向着不同方向发展,但他们的最终旨归都是面向读者、忠实于原作。

  在主题为《中国文学在阿拉伯地区的传播》的讲座中,北京外国语大学教授薛庆国谈到,近几十年来,阿拉伯世界对中国文学的关注开始增加,介绍中国文学发展全貌的书籍、文章开始增多,其中的成果以译作为主。比如叙利亚诗人萨拉迈·奥贝德翻译、编选的《中国古诗选》出版,在译者前言中,他从一位阿拉伯诗人的角度,表达了对中国诗歌主题内容的热爱。

  据了解,高研班期间,中信出版集团副总编辑蔡欣、四川文艺出版社版权部主任刘芳念、中图总公司海外业务中心主任王宇燕、中国教育图书进出口有限公司版权部主管陈枫,还将从具体案例出发,阐述中国文学作品版权海外输出的经验,介绍文学版权的代理机制。汉学家李莎、吴漠汀、夏海明将分享中国文学海外译介的经验和感悟。学员们还将就如何推动中国文学“走出去”进行专题座谈。

[ 责编:曾震宇 ]
阅读剩余全文(

相关阅读

您此时的心情

光明云投
新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 乡村“跑腿员” 把过年的“牵挂”送回家

  • 精细服务让春运出行更顺畅

独家策划

推荐阅读
近日,一个名为Moltbook的社交平台突然走红。与普通网络平台不同的是,Moltbook上的用户都是AI智能体。
2026-02-14 09:21
全球规模最大的200万吨/年柴油吸附分离装置目前在中国石油广西石化稳定运行。
2026-02-14 09:16
大连理工大学赵珺教授带领师生团队正抓紧时间,为实现可重复使用运载火箭关键部件的“复用检测”技术突破全力冲刺。
2026-02-14 09:12
一场刷新人类对宇宙极端物理过程认知的高能事件,被中国科学卫星清晰捕获并成功解读。
2026-02-14 09:11
近日,中国计量科学研究院研制的锶原子光晶格钟NIM-Sr1正式获准校准国际标准时间,实现了我国光钟参与校准国际标准时间“零”的突破。
2026-02-14 09:10
装上智能仿生手,截肢患者可以轻松拿起水杯喝水;高位截瘫患者用意念移动电脑光标,操控轮椅,指挥机器狗取外卖……
2026-02-13 09:50
凌晨2时,南昌西动车组运用一所检修库内灯光如昼。“接触网已断电,安全措施准备完毕,申请登顶!”确认许可后,国铁南昌局电务段南昌西车载设备车间工长曹准与工友一前一后登上动车组车顶,对北斗天线进行全面“体检”。
2026-02-13 09:45
近日,广西涠洲岛海域发生渔船撞击布氏鲸事件,鲸鱼受伤的画面令人揪心。虽然撞鲸的并非观鲸船,但这起事件也给正处于旺季的观鲸游敲响警钟——负责任地观鲸,有边界地亲近,人与自然和谐共生图景才能真正长久。
2026-02-13 09:43
核光钟通过真空紫外激光诱导原子核跃迁,具备更高精度与强抗干扰能力,且可实现便携化应用。但研制核光钟的道路上的一个核心瓶颈,是无法研制出能激发核跃迁的连续波激光光源。
2026-02-13 09:42
2021年,王勤团队开始研发低成本、适用于牧场环境的马匹体形自动测定设备。王勤团队搜集了全球90个马群体、近40个品种的基因组信息,构建了包含2000多个个体的参考面板——这是目前全球规模最大的马基因组参考数据库。
2026-02-13 09:36
一纸锦旗山水间,杏林春暖绿意长。
2026-02-12 11:01
金星与地球大小相近,同样诞生于太阳系内侧,却有着截然不同的命运。
2026-02-12 09:41
科技部十司相关负责同志解读《调查处理规定》。
2026-02-12 09:38
《细胞》封面:猕猴屏状核细胞分类与全脑联接图谱。在当前脑图谱大科学计划研究目标迈进绘制非人灵长类介观脑图谱的关键阶段,中国科学家仍在进一步集聚全球力量,持续扩大“朋友圈”。
2026-02-12 09:25
据悉,在战略上,植物星球计划还将整体提升全球生物多样性保护和实现碳中和的生态能力,构建植物科学领域全球大科学命题国际合作的新格局。
2026-02-12 09:17
马年将至,作为一种兼具力量与速度的动物,马正受到格外的关注。
2026-02-12 09:12
工业和信息化部等五部门近日印发《关于加强信息通信业能力建设支撑低空基础设施发展的实施意见》。加强监管能力体系建设,规划无人机专用号段,推动“一机一码一号”能力建设,探索标识解析在无人机领域的应用,形成无人机通信资源精细化管理。
2026-02-11 09:25
全球森林逐渐被快生树木主导,而稳定生态系统的慢生树种正在消失。“我们关注的是极为独特的物种,它们主要集中在生物多样性丰富、生态系统联系紧密的热带和亚热带地区。“此外,在现在和未来受到干扰的地区,非本地物种可能会加剧对光、水和养分的竞争,从而使本地树木更难生存。
2026-02-11 09:32
中国科学院动物研究所研究员王红梅带领的“灵长类胚胎发育的规律解析与体外模拟团队”,用27年的接力攻坚,把灵长类早期胚胎发育这个看不见、摸不着的“黑匣子”,变成了清晰可见的“生命剧本”。
2026-02-11 09:32
截至1月28日,“横竖都是世界第一”的贵州花江峡谷大桥累计接待游客突破130万人次,通行车辆超20万辆次,持续为区域发展注入新动能。大桥带来的发展溢出效应令人瞩目,而深入大桥肌理探查,你会发现,支撑起这座庞然大物的每根细钢丝,全部都是“中国造”。
2026-02-11 09:31
加载更多