点击右上角微信好友
朋友圈
请使用浏览器分享功能进行分享
“王琦瑶,侬额照片上封面嘞!”12月8日,在安福路288号的上海话剧艺术中心顶楼,由王安忆同名长篇小说改编的舞台剧《长恨歌》(上海话版)首次公开排练,说着上海话的“上海小姐”王琦瑶登场,演员们全程地道的上海话对白,把观众拉回了20世纪40年代的老上海。
《长恨歌》是当代中国著名作家王安忆的长篇小说代表作之一,曾荣获第五届茅盾文学奖。小说被誉为“现代上海史诗”,讲述一个女人四十年的情与爱,交织着上海这座摩登都市从20世纪40年代到90年代沧海桑田的变迁。从细腻动人的文字,到话剧舞台的生动诠释,由上海话剧艺术中心制作出品的舞台剧《长恨歌》首轮演出于2003年一经推出,便引起轰动。今年是《长恨歌》舞台呈现的第二十个年头,它将首次以上海话演出的形式呈现,更贴近原著小说里的人物和环境。据透露,全新的剧本中多场剧情都是全新打造的。
舞台剧《长恨歌》(上海话版)由编剧赵耀民,导演周小倩,舞美设计徐肖寰等一众幕后实力主创联手打造,是此次上海话剧艺术中心·人文之光演出季剧目。
《长恨歌》原著作者、作家王安忆曾在此次《长恨歌》建组会上感慨道:“我个人是非常喜欢方言演出的,今天我们有机会来实践一下,把它打破,可能将对艺术这个话题会有一些贡献。我非常高兴,能看到上海话版《长恨歌》的呈现。”
编剧赵耀民表示:“《长恨歌》这部舞台剧演到现在,还能受到观众的欢迎,我认为因为它产生了一个文学的经典人物——王琦瑶,她已进入古今中外文学经典人物的长廊。王安忆塑造的这一人物,也凝固在了上海文化的永久记忆里。”赵耀民把这部极具上海风情的畅销小说浓缩成了舞台上三个多小时的精华。
为了让演员们能在台上说一口正宗的“上海闲话”,此轮演出特邀钱程担当上海话语言指导。钱程说:“标准的上海话分尖音和团音,有种话分文读和白读。上海话有五声,第五声叫‘入声’。”在排练指导中,钱程也对演员们提出了严格的要求,他希望在剧中解放前的一段戏中,演员们能把上海话的尖团音运用得多一些,因为那个年代的人比较讲究上海话的吐字发音。
经过二十年岁月的沉淀,《长恨歌》依然焕发着它的艺术生命力。该剧将于2023年12月23日至2024年1月7日在上海话剧艺术中心的艺术剧院首演。(光明日报全媒体记者颜维琦 通讯员 魏娜)