点击右上角
微信好友
朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享


5月17日,全国翻译专业学位研究生教育2026年年会在南宁举行。本次年会由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办、广西大学承办,聚焦“数智赋能,融合创新——构建面向未来的高端翻译人才培养体系”核心主题,集结全国翻译教育领域专家、各地院校代表汇聚一堂,集中探讨人工智能时代翻译教育高质量发展路径与高端翻译人才创新培养模式。
本次年会设置主旨报告、专题研讨、成果发布、公益捐赠等多项核心环节,内容紧扣数智化转型趋势与涉外翻译人才市场需求。众多行业专家围绕翻译学科发展核心方向展开深度分享,聚焦国别话语能力培育、翻译教育提质创新、涉外法治翻译人才培养、学科交叉融合等关键领域,输出多项贴合行业发展的新思路、新方案,为新时代翻译专业学位教育改革提供学术支撑与实践参考。
会议期间同步开展优质外宣译介图书捐赠工作,充实高校翻译专业教学科研资源。广西大学现场发布“文帆—越泰通译”大模型,集中展示高校在翻译教育数智化融合领域的探索成果与实践成效。
此外,年会设置多场分论坛,围绕高端翻译人才培养体系搭建、数智技术与翻译教育深度融合、教学资源共建共享、学科评价体系优化、翻译资格考试、人才评价与案例库建设、非通用语种翻译专业发展等重点议题开展精细化研讨,汇聚全国高校与行业多元经验,凝聚行业发展共识。
结合当下数智技术重塑翻译行业生态、国家国际传播与对外开放急需复合型高端翻译人才的行业现状,本次年会最终形成坚守育人初心、拥抱数智变革、坚持交叉融合、深化协同共建、服务国家使命等共识。
此次全国翻译专业学位研究生教育年会的举办,进一步明晰了全国翻译专业学位教育的改革发展方向,整合了行业优质资源、凝聚了发展合力,对培育适应新时代发展的复合型国际化翻译人才具有重要意义。
(光明日报全媒体记者 周仕兴 通讯员 黄心晨)
