点击右上角微信好友
朋友圈
请使用浏览器分享功能进行分享
5月29日,由中国作家协会对外联络部、广西作家协会、广东省作家协会联合主办的第二届“东盟青年作家中国行”暨南大学站交流活动在暨南大学举行。来自越南、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国等9个东盟国家及中国北京、上海、青海、吉林、广东、广西等地的46位作家、诗人、翻译家,与暨南大学文学院师生代表齐聚活动现场。活动由广东省作家协会主席谢有顺主持。
暨大党委副书记、纪委书记夏泉在致辞中回溯了该校119年“面向海外,面向港澳台”的办学传统。他表示,暨大文学院培养了以汪国真、林俊敏为代表的一批作家,近年来通过主办世界华文文学学会年会、承办青年汉学家研修班,在推动文明互鉴方面取得累累硕果。暨大与东南亚国家有着深厚的渊源,此次活动不仅是文学交流的盛会,更是友谊的桥梁。在谈及与东盟渊源时,夏泉将此次活动喻为“友谊之树的新年轮”,期待以文学为桥,共同落实全球文明倡议,共同谱写人文交流新篇章。
广东省作协党组书记、专职副主席向欣谈到,本次活动以“文学为媒,文明互鉴”为主旨,行程跨越广西、广东,内容丰富,交流深入,为东盟各国青年作家深入了解中国文学与文化、感受当代中国发展脉动提供了宝贵机会,也为中国与东盟文学界搭建了务实高效的交流平台。向欣表示,广东省作协将一如既往地致力于推动与东盟各国的文学交流与合作,“心相通在于民相亲”,期待未来双方作家能创作出更多展现本地区文化魅力、促进民心相通的优秀作品,为构建更为紧密的中国—东盟命运共同体贡献文学的力量。
暨大原党委书记、著名评论家蒋述卓教授以“中国文学的审美特征”为题开展讲座,向东盟青年作家揭示了中国文学之美的深层内核与文化特质,提供了理解中国文学与东方美学精神的新视角。他系统阐述了中国文学的抒情传统、独特的时空意识、追求“真幻统一”与“形神兼备”的艺术境界、蕴含道德关怀与家国情怀的“善美结合”伦理观,以及汉语独有的简练、音韵与含蓄之美等核心审美特征。
蒋述卓教授作专题讲座
在随后的交流环节中,东盟作家代表们踊跃发言,分享此行见闻与思考。新加坡小说家林艺君(Lin Yijun)谈到,中国社会日新月异的发展,以及当代文学的多样性和活力给她带来巨大启发;越南诗人阮仲胜(Nguyen Trong Thang)从唐诗入手,分析了他对中国文学的独特理解,并且强调了此类面对面交流对于消除误解、深化互信的关键作用;柬埔寨作家陈秀吟(Nguon Sivngim)、泰国翻译家周小丫(Paravinee Yangjaroenyuenyong)、菲律宾诗人蔡友铭(Chua Wesley Ang)也表示,岭南骑楼茶肆、侗寨梯田稻浪、东莞作家第一村等鲜活的民族文化场景,让他们深刻感受到中国文学的深厚土壤。
在活动总结中,中国作协对外联络部一级巡视员李锦琦表示,“东盟青年作家中国行”是文明交流互鉴重要理念的具体实践,是讲好中国故事、传播好中国声音的有效平台。通过文学这一人类共通的语言,各国作家得以超越地域与文化差异,实现心灵的共鸣与理解的深化。中国作协将持续支持并深化与东盟各国文学组织的交流合作,共同推动优秀文学作品的互译出版,支持青年作家的成长。
文丨记者 陈亮
通讯员 钟友谦
图丨学院供图